|
|
Форум
Кино
Иван Царевич и Серый Волк 3
|
| Виль [1 января 2016] Полный шлак. Мультфильм без смысла, юмора и идеи. Ни себе посмотреть, ни детям показать. Мы ушли раньше, чем доели попкорн. Жаль 100 грн, потраченных на это г... вно. | Юлия [2 января 2016] Виль вы не правы фильм крутой | Виктория [2 января 2016] Я согласна с Юляй фильм был крутой | Таня [2 января 2016] Мне понравился, он кстати с очень большим смыслом. странно как цензура его не забанила. грустный мульт:(((( | Валя [2 января 2016] можно вопрос?мы тут подругой хотим завтра сходить на этот мульт! А на каком языке он??? | Таня [3 января 2016] Украинский | Оля [3 января 2016] Мультик кошмар!!! Очень нудный и скучный. | Валера [4 января 2016] Зачем они перевели мультфильм с русского на украинский?! | Гретта [4 января 2016] Опять отзывы по существу.. на каком языке фильм и Зачем они перевели мультфильм с русского на украинский? Народ вы достали. | Светлана [6 января 2016] Народ, вы в какой стране живёт?? Это правильно, что на украинском языке смотрим мульт, как никак это наш родной язык ) в России фильмы не смотрят на нашем украинском языке, почему мы должны пропагандировать их язык? У кого проблемы с украинским - учите!!! | Игорь [6 января 2016] Народ, кто на самом деле смотрел муль, дайте отзыв, стоит ли с детьми идти и тратить деньги? Достали срачем уже. | stapinona [7 января 2016] Мне не очень понравился.. Ну а ребенку в принципе было интересно. Только мы шли на него думали будет на русском, дети до школьного возраста растущие в русскоязычной семье наврядли что-то поймут. Некоторые шутки и слова так перевели, что и я не сразу понимала суть.. Ребенок смотрел просто картинку!! Идите кто хочет, но бывает и поинтересней!! | kiryasv [7 января 2016] как же достала етаукраинизация. Ругаться в думе можно на русском а простому люду не дай баже мультик на русском посмотреть | Алексей [7 января 2016] Как эти дебилы уже достали! перевести мультик с русского на украинский?! В стране где 70% населения говорит и думает по-русски. По поводу страны в которой мы живем, то по вашему если бы Одесса на момент развала входила в состав например Молдавии, то мы все поголовно должны были бы на молдавском разговаривать?! | Виктория [7 января 2016] Мультфильм крутой, всем советую!!! :-):-):-) | Мужлан [8 января 2016] Да Алексей на молдавском.. Я когда приезжаю в Молдавию там все говорят на молдавском... А что вас так раздражает в нашем национальном языке?? Я думаю только ваше невежество к стране где вы живёте.. ( простите меня за отзыв не касающейся мультфильма ) | мужлану [8 января 2016] Дебил живи в Молдавии | Светлана [8 января 2016] Вот поэтому наша страна и в такой ж#пе находится, национальный язык должен быть во всем!! И на витринах магазинов, и в кино и упр. органы также должны говорить на национальном языке! А потом и народ подчинится к нашему украинскому языку!!!
Когда же большинство населения это поймёт??
| Валентина [8 января 2016] Хорошо хоть прочла отзывы... принципиально не пойду смотреть мультик на украинском языке. | Андрей [8 января 2016] Я не понимаю как цензура путинская пропустила этот мультик. Это такой дикий стеб с современной россии. Пока бьет варенье/нефть народ думает, что живет в сказке. Царь в дружбе с бандитом/другом детства. и т. д. Большинство шуток рассчитано на взрослых людей. Дети не поймут.
P. S. Фильм смотрел в интернете на русском языке. Переводить русскоязычные фильмы на украинский это уже перебор. | Андрей [8 января 2016] Светлана, а почему Ваш отзыв на русском? Или вы как и все наши люди с себя начинать не хотите. Пусть, мол, сначала все начнут на украинском писать и говорить. А потом может быть и я начну. Да? | Павел [9 января 2016] Вопрос 1:
Зачем писать в актерах: Никита Ефремов, Иван Охлобыстин, Михаил Боярский - если мы их все равно не слышим?
Вопрос 2: Известен факт что на русском понимает большенство, и наоборот - то действительно зачем переводить?
Зачем сюда преплетать политику? Многие граждани других стран имея свой национальный язык говорят на английском и небо на голову не падает!!
Если вы которые так против такие патриоты, то должны знать что мы страна не одной национальности, и почему мы в обязательном порядке в школе изучаем английский, а руский нет причем еще с 2000чного примерно, а? Где тоггда был путин и тд? | Артем [9 января 2016] Мне очень нравится смотреть диснеевские мультики с украинским переводом, напр Тачки. Но русский мультик переводить на украинский это деби.. зм последней стадии.. Кстати заметьте какая статистика посещений кинотеатров в украине стала после того как стали переводить все фильмы на украинский.. Я например раньше стабильно в среднем был раз в месяц минимум, сей час же раз в пол года в лучшем случае... | рита [9 января 2016] прикольный фильм и людям которые хорошо знают украинский язык этот фильм будет по душе. и вообще мы живём в Украине и удивляться переводу не надо
| ваня [9 января 2016] мне фильм очень понравился и все кто говорят что фильм плохой глухие и слепые | марина [9 января 2016] фильм хороший а те кто жалуются на что он детский тот пошёл по тупости | даниил [10 января 2016] Хороший фильм, сходил не зря, советую!!! | Анна [16 января 2016] Никто не против укоаинского. Но факт остаётся фактом: во всем мире смотрят фильмы на языке оригинала с титрами. В Китае и Европе, это так. Так и знание иностранных языков подтянуть можно и свой национальный язык не обидеть.
Всем счастливого просмотра! | Алексей [22 января 2016] Русский фильм, на украинском языке... господи, куда катится эта страна. Как говорят петухи "це перемога " | Соломия [23 января 2016] Алексей именно любит свою страну, фильм прикольный) | Нелли [25 января 2016] Чудесный мультфильм! Со смыслом! И при этом очень интересен сюжет для детей! Авторы-квартет И, талантливые ребята! Мы были приятно удивлены, не ожидали, что мультфильм такой классный! Ребенок посмотрел на одном дыхании!!! |
|
| |
|
Иван Царевич и Серый Волк 3
4 января, понедельник, 2016: | 12:50 | Золотой Дюк | 50 | | 14:50 | Золотой Дюк | 50 | | 16:50 | Золотой Дюк | 50 | | 19:10 | Золотой Дюк | 60 | | 5 января, вторник, 2016 - 6 января, среда, 2016: | 10:50 | Золотой Дюк | 50 | | 12:50 | Золотой Дюк | 50 | | 14:50 | Золотой Дюк | 50 | | 16:50 | Золотой Дюк | 50 | | 19:10 | Золотой Дюк | 60 | | 7 января, четверг, 2016 - 10 января, воскресенье, 2016: | 10:50 | Золотой Дюк | 55 грн. | | 12:35 | Золотой Дюк | 55 грн. | | 14:45 | Золотой Дюк | 55 грн. | | 11 января, понедельник, 2016: | 12:00 | Звёздный | 45-50 | | 12:35 | Золотой Дюк | 50 | | 14:45 | Золотой Дюк | 50 | | 12 января, вторник, 2016: | 10:25 | Золотой Дюк | 40 | | 11:00 | Золотой Дюк | 40 | | 12:00 | Звёздный | 45-50 | | 12:35 | Золотой Дюк | 40 | | 14:45 | Золотой Дюк | 40 | | 15:00 | Золотой Дюк | 40 | | 17:00 | Золотой Дюк | 40 | | 13 января, среда, 2016: | 10:25 | Золотой Дюк | 50 | | 11:00 | Золотой Дюк | 50 | | 12:00 | Звёздный | 45-50 | | 12:35 | Золотой Дюк | 50 | | 15:00 | Золотой Дюк | 50 | | 17:00 | Золотой Дюк | 50 | | 14 января, четверг, 2016 - 15 января, пятница, 2016: | 10:35 | Золотой Дюк | 50 | | 13:00 | Золотой Дюк | 50 | | 15:00 | Золотой Дюк | 50 | | 16 января, суббота, 2016 - 17 января, воскресенье, 2016: | 10:30 | Золотой Дюк | 55 грн. | | 12:50 | Золотой Дюк | 55 грн. | | 14:45 | Золотой Дюк | 55 грн. | | 18 января, понедельник, 2016: | 10:30 | Золотой Дюк | 50 | | 14:45 | Золотой Дюк | 50 | | 19 января, вторник, 2016: | 10:30 | Золотой Дюк | 40 | | 12:50 | Золотой Дюк | 40 | | 14:45 | Золотой Дюк | 40 | | 20 января, среда, 2016: | 10:30 | Золотой Дюк | 50 | | 12:50 | Золотой Дюк | 50 | | 14:45 | Золотой Дюк | 50 | | 21 января, четверг, 2016 - 22 января, пятница, 2016: | 10:25 | Золотой Дюк | 50 | | 11:25 | Золотой Дюк | 50 | | 12:20 | Золотой Дюк | 50 | | 23 января, суббота, 2016 - 24 января, воскресенье, 2016: | 11:35 | Золотой Дюк | 55 грн. | | 25 января, понедельник, 2016: | 11:35 | Золотой Дюк | 50 | | 26 января, вторник, 2016: | 11:35 | Золотой Дюк | 40 | | 27 января, среда, 2016: | 11:35 | Золотой Дюк | 50 | |
|
|
|